[ 酷乐超级论坛 ] 您尚未 登录   注册 | | 搜索 | 数码宝贝 | 虚拟形象
 

[ 酷乐超级论坛 ] [ ▲▲▲ ] [ ▼▼▼ ] 您尚未 登录   注册 | | 搜索 | 数码宝贝 | 虚拟形象

我从来不把安逸和快乐看作是生活目的本身,这种伦理基础,我叫它猪栏的理想。

爱因斯坦




【选择字体:<< >> 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
girl_guess

该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 898
威望: 0 点
金钱: 352573 元
存款: 0 元
好评度: 13 点
今日: 潜水中
潜水值: 2660 米
家族门派: 马布一族
注册时间: 2007-11-13
最后登录: 2009-08-27
来自: 你来自的地方~地球
宠物名字: 苹果宝宝(植物系)
[显示宠物资料]

论坛等级: 26
魅力值: 0 / 643
体力值: 299 / 32048
经验值: 75 %
查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子 阅读全部

为什么华人不应该拥有洋人名字(英文版)

Confusing Chinese Names

Caller : Hello, can I speak to Annie Wan (anyone)?


Operator : Yes, you can speak to me.


Caller : No, I want to speak to Annie Wan (anyone)!


Operator : You are talking to someone! Who is this?


Caller : I'm Sam Wan (Someone). And I need to talk to Annie Wan (anyone)! It's urgent.


Operator : I know you are someone and you want to talk to anyone! But what's this urgent matter about?


Caller : Well... just tell my sister Annie Wan (anyone) that our brother Noel Wan (no one)has involved in an accident. Noel Wan (no one)got injured and now Noel Wan (no one) is being sent to the hospital. Right now, Avery Wan (everyone) is on his way to the hospital.


Operator : Look if no one was injured and no one was sent to the hospital, then the accident isn't an urgen t matter! You may find this hilarious but I don't have time for this!


Caller : You are so rude! Who are you?


Operator : I'm Saw Lee (Sorry).


Caller : Yes! You should be sorry. Now give me your name!!!
======================================================
This is hilarious ...

Why Chinese shouldn't have Christian names:
我加了华文翻译。。。
Anne Chang =>肮脏 Dirty (Mandarin)
Anne Chin =>安静 Keep Quiet (Mandarin)
Faye Chen => 灰尘Dusty (Mandarin)
Carl Cheng => 屁股Buttock (Hokkien)
Monica Cheng => 摸你屁股Touching your buttocks (Hokkien)
Lucy Leow =>你死了 You are dead (Hokkien)
Jane Tan =>煎蛋 Frying eggs (Mandarin)
Suzie Leow =>输死了 Lose till death (Hokkien)
Henry Mah => 恨你妈Hate your mum (Mandarin)
Corrine Tai =>可怜待 Poor fellow (Hokkien)
Paul Chan => 破产Bankrupt (Mandarin)
Nelson Tan =>鸟生蛋 Bird laying eggs (Mandarin)
Leslie Tong => 垃圾桶Rubbish Bin (Mandarin)
Carmen Teng => 脚毛长Leg hair long (Hokkien)
Connie Mah => call你妈Call your mother (Cantonese)
Danny See => Squeeze you to death (Hokkien)
Rosie Teng =>螺丝钉 Screws and nails (Hokkien)
Pete Tsai => 鼻屎Nose droppings (Hokkien)
Macy Koh => 没死过Never die before (Cantonese)

如果这也是发过了,麻烦管理员把他给删除掉。。。
谢谢~!



[ 此贴被girl_guess在2008-12-12 01:13 PM重新编辑 ]


``★http://profiles.friendster.com/etnee ★``
                  点击

[楼 主] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2008-12-10 03:16 PM
顶端


风格转换:kofjin | 风格升级:残墨
Powered by PHPWind v4.3.2
Hosted on ibrave.io
Total 0.306262(s) query 9, Gzip enabled
Online Counter