[ 酷乐超级论坛 ] 您尚未 登录   注册 | | 搜索 | 数码宝贝 | 虚拟形象
 

[ 酷乐超级论坛 ] [ ▲▲▲ ] [ ▼▼▼ ] 您尚未 登录   注册 | | 搜索 | 数码宝贝 | 虚拟形象

在人类的历史长河中,谁学会了合作,谁的进化就更胜一筹。

查尔斯·达尔文




<<  1   2   3  >>  Pages: ( 2/3 total )
【选择字体:<< >> 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #15 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子 只看楼主

7과 호텔
第七课 饭店



服务员 : 어서 오십시오 , 예약하셨습니까?
          [Eoseo osipsio. Yeyak-hasyeosseumnikka?]
          您好?预订了房间没有?
 
彼尔: 예 , 조금 전 인천 공항에서 예약했어요.
        [Ye, jogeum jeon incheon gong-hang-eseo yeyakesseoyo.]
        订了。我刚才在仁川国际机场预订的。
 
服务员 : 성함이 어떻게 되시죠?
          [Seong-hami eotteoke doesijyo?]
          请问尊姓大名?
 
彼尔: Bill Smith 입니다.
        [Bill Smith-imnida.]
        我叫彼尔史密斯。
 
服务员 : 네 , 예약이 되어 있군요. 어떤 방을 드릴까요?
          [Ne, yeyagi doe-eo itkkunyo. Eotteon bang-eul deurilkkayo?]
          对。您已经预订好了。您要什么样的房间?
 
彼尔: 전망이 좋은 방을 주세요.
        [Jeonmang-i jo-eun bang-eul juseyo.]
        我要一间视野开阔的房间。
 
服务员 : 얼마 동안 계실 겁니까?
          [Eolma ttong-an gyesil kkeomnikka?]
          您要住几天?
 
彼尔: 일주일 정도 있을 거예요.
        [Iljjuil jeongdo isseul kkeoyeyo.]
        我要住一个星期。
 
        하루에 얼마죠?
        [Haru-e eolmajyo?]
        一天多少钱?

服务员 : 오십 오 달러입니다.
          [Osip o dalleo-imnida.]
          一天 55 美元。
 
          자, 열쇠 여기 있습니다. 807호실입니다.
          [Ja, yeolsoe yeogi isseumnida. Pal-baek-chil-hosirimnida.]
          好这儿是房间钥匙。 807 号房间。



主要生词

조금 [jogeum] : 一点
전 [jeon] : 前
인천 [Incheon] : 仁川
성함 [seong-ham] : 姓名
성함이 어떻게 되시죠 ? [Song-hami eotteoke doesijyo?]: 您叫什么名字?(请问尊姓大名?)
전망 [jeonmang]: 视野
전망이 좋다 (나쁘다 ) [jeonmang-i jota (nappeuda)]: 视野开阔 (视野狭窄)
하루 [osip]: 一天
오십 [gwansereul neda]: 五十
열쇠 [yeolsoe]: 钥匙
807 호실 [pal-baek-chil hosil]: 807 号房间



原图

[15 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-06 06:14 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #16 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

8과 룸서비스
第八课 房间服务



服务员 : 네, 룸서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
          [Ne, rumsseobisseu-imnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]
          房间服务员。能帮您什么忙吗?
 
彼尔: 여보세요. 여기 807 호실인데요. 내일 아침 식사를 방에서 할 수 있을까요?
          [Yeoboseyo. Yeogi pal-baek-chil-hosirindeyo. Nae-il achim sikssareul bang-ese hal ssu isseulkkayo?]
          这里是 807 号房间。明天早上可以在房间里吃早点吗?
 
服务员 : 네, 물론입니다. 무엇을 준비해 드릴까요?
          [Ne, mullonimnida. Mueoseul junbihae deurilkkayo?]
          当然可以。您要吃什么?
 
彼尔: 토스트와 오렌지 주스 이 인분 부탁합니다.
          [Toseuteu-wa orenji jusseureul i inbun butakhamnida.]
          我要两人份的烤面包片和橘子水。
 
服务员 : 세탁이 되나요?
          [Setagi doenayo?]
          有洗衣服务吗?

 
彼尔: 네, 됩니다.
          [Ne, doemnida.]
          有。
 
服务员 : 바지 세탁을 부탁하고 싶은데요.
          [Baji setageul butakhago sipeundeyo.]
          我要洗裤子。
 
彼尔: 네, 알겠습니다. 내일 아침 일곱시까지 해 드리겠습니다.
          [Ne, algyesseumnida. Nae-il achim ilgopssikkaji hae deurigesseumnida.]
          好。明天早上 7 点给您送去。


主要生词

룸서비스 [rumsseobisseu] : 房间服务
여보세요 [yeoboseyo] : 喂
내일 (오늘, 어제 ) [neil (oneul, eoje )] : 明天(今天、昨天)
아침 (낮, 저녁, 밤 ) [achim (nat, jeonyeok, bam)] : 早上(中午、晚上、夜间)
식사 [sikssa] : 吃饭
할 수 있다. [hal ssu itta] : 可以
물론입니다. [mullonimnida] : 当然
준비 [junbi] : 准备
토스트 [toseuteu] : 烤面包片
오렌지 주스 [orenji jusseu] : 橘子水
이 인분 (일 인분, 삼 인분, 사 인분 ..)
[i inbun(il inbun, sam inbun, sainbun...)] : 两人份(一人份、三人份、四人份)
세탁 [setak] : 洗衣服
부탁 (하다 ) [butak(hada)] : 拜托
- 하고 싶다. [-hago siptta] : 愿意



계란 후라이 [gyeran hurai] 煎鸡蛋, 샌드위치 [sendeuwichi] 三明治, 햄 [haem] 火腿,
수프 [supeu] 西餐浓汤, 죽 [juk] 粥, 치즈 [chijeu] 乳酪, 밥과 국 [bapkkwa guk] 米饭和汤,
반찬 [banchan] 饭菜, 불고기 [bulgogi] 烧烤, 비빔밥 [bibimbap] 拌饭, 갈비 [galbi] 排骨,
냉면 [naengmyeon] 冷面, 김치 [gimchi] 泡菜, 삼계탕 [samgyetang] 参鸡汤,
잡채 [japchae] 抄粉丝, 빈대떡 [bindaetteok] 糯米糕, 된장 [doenjang] 黄酱,
고추장 [gochujang] 辣椒酱, 나물 [namul] 蔬菜, 한과 [hangwa] 韩果, 떡 [tteok] 糕


有关饮食的表现

맵다 [maeptta] : 辣
싱겁다 [singgeoptta] : 淡
짜다 [jjada] : 咸
쓰다 [sseuda] : 苦
달다 [dalda]: 甜
시다 [sida]: 酸
뜨겁다 [tteugeoptta]: 烫
시원하다 [siwonhada]: 凉
맛있다 [masitta]: 好吃
맛없다 [madeoptta]: 不好吃
배고프다 [baegopeuda]: 肚子饿
배부르다 [baebureuda]: 吃饱了


主要生词

맵다 [maeptta] : 辣
싱겁다 [singgeoptta] : 淡
짜다 [jjada] : 咸
쓰다 [sseuda] : 苦
달다 [dalda]: 甜
시다 [sida]: 酸
뜨겁다 [tteugeoptta]: 烫
시원하다 [siwonhada]: 凉
맛있다 [masitta]: 好吃
맛없다 [madeoptta]: 不好吃
배고프다 [baegopeuda]: 肚子饿
배부르다 [baebureuda]: 吃饱了



数字

커피 [keopi] 咖啡, 사이다 [saida] 雪碧(汽水), 콜라 [kola] 可乐,
홍차 [hongcha] 红茶, 녹차 [nokcha] 绿茶, 주스 [jusseu] 果汁



原图

[16 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-06 06:15 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #17 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

9과 전화
第九课 打电话



彼尔: 여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요.
        [Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo.]
        喂,我要打国际长途。
 
服务员: 요금은 어떻게 지불하시겠습니까?
        [Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?]
        电话费怎么付?
 
彼尔: 여기서 낼게요.
        [Yeogiseo nelkkeyo.]
        我来付。
 
服务员: 수신자 부담으로 해 주세요.
        [Susinja budameuro hae juseyo.]
        对方付费。

彼尔: 번호를 말씀해 주세요.
        [Beonhoreul malsseumhae juseyo.]
        请告诉电话号码。
 
服务员: 프랑스 파리 123-4567번입니다.
        [Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
        法国巴黎 123 - 4567 。
 
彼尔: 끊지 말고 기다려 주세요.
        [Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.]
        请等一等,别挂电话。
 
        지금은 통화 중입니다.
        [Jigeumeun tong-hwa jung-imnida.]
        现在对方占线。

服务员: 네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요?
        [Ne, algesseumnida. Inteoneseul iyong-hal ssu innayo?]
        好。我可以上因特网吗?
 
彼尔: 네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요.
        [Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo.]
        可以。每个房间都设有因特网专用线路。
 
服务员: 네, 고맙습니다.
        [Ne, gomapsseumnida.]
        谢谢。
 
        시내 전화는 어떻게 하죠 ?
        [Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?]
        不过,市内电话怎么打?

彼尔: 먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요.
        [Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul nureuseyo.]
        先拨九( 9 ),再拨对方号码。



主要生词

전화 [jeonhwa] : 电话
전화를 걸다 [jeonhwareul geolda] : 打电话
여보세요 [yeoboseyo]: 喂
국제 전화 ( 국내 전화 ) [gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa)]: 国际长途(国内长途)
지불 ( 하다 ) [jibul(hada)]: 付钱
수신자 [susinja]: 对方
수신자 부담 [susinja budam]: 对方付钱
번호 [beonho] : 号码
말씀 ( 하다 ) [malsseum(hada)]: 告诉
프랑스 [peurangsseu]: 法国
파리 [pari]: 巴黎
끊다 [kkeunta]: 挂电话
기다리다 [gidarida]: 等一等
끊지 말고 기다리다 [kkeunchi malgo gidarida]: 不挂等一等
기다려 주세요 [Gidaryeo juseyo]: 请等一等
통화중이다 [tong-hwajung-ida]: 对方占线
인터넷 [inteonet]: 因特网
이용 [iyong]: 使用
마다 [mada]: 每个
전용회선 [jeonyong hoeseon]: 专用线路
연결 [yeon-gyeol]: 连接(上网)
시내전화 ( 시외전화 ) [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)]: 市内电话(长途电话)
먼저 [meonjeo]: 首先
누르다 [nureuda]: 拨



国家

한국 [Han-guk] : 韩国
독일 [Dogil] : 德国
미국 [Miguk]: 美国
러시아 [Reosia]: 俄罗斯
말레이시아 [Maleisia]: 马来西亚
모로코 [Moroko]: 摩洛哥
스위스 [Seuwisseu]: 瑞士
스페인 [Seupein] : 西班牙
아르헨티나 [Areuhentina]: 阿根廷
영국 [Yeongguk]: 英国
오스트리아 [Oseuteuria]: 奥地利
인도네시아 [Indonesia]: 印度尼西亚
이집트 [Ijipteu]: 埃及
일본 [Ilbon]: 日本
중국 [Jung-guk]: 中国
칠레 [Chille]: 智利
프랑스 [Purangsseu]: 法国
호주 [Hoju]: 澳大利亚



城市

서울 [Seoul]: 汉城
도쿄 [Dokyo]: 东京
워싱턴 [Wosingteon]: 华盛顿
뉴욕 [Nyuyok]: 纽约
북경 [Bukkyeong]: 北京
상하이 [Sang-hai]: 上海
파리 [Pari]: 巴黎
베를린 [Bereullin]: 柏林
런던 [Londeon]: 伦敦
카이로 [Kairo]: 开罗
부에노스아이레스 [Buenosseu-airesseu]: 布宜诺斯埃利斯
마드리드 [Madeurideu]: 马德里
모스크바 [Moseukeuba]: 莫斯科
자카르타 [Jakareuta]: 雅加达
빈 [Bin]: 维也纳
제네바 [Jeneba]: 日内瓦
요하네스버그 [Yohanesbeogeu]: 约翰内斯堡
테헤란 [Teheran]: 德黑兰
예루살렘 [Yerusallem]: 耶路撒冷



原图

[17 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-06 06:15 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #18 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

10과 식당
第十课 餐厅



服务员: 어서 오십시오. 몇 분이지요?
        [Eoseo osipsio. Myeotppunisijiyo?]
        欢迎光临!请问,有几位?
 
彼尔: 두 명이에요.
        [Du myeong-ieyo.]
        我们两个。
 
服务员: 금연석을 원하십니까?
        [Geumyeonseogeul wonhasimnikka?]
        您要坐在禁烟席吗?
 
彼尔: 네.
        [Ne.]
        是。
 
服务员: 이쪽으로 앉으십시오.
        [Ijjogeuro anjeusipsiyo.]
        请坐在这边。
 
        메뉴 여기 있습니다.
        [Menyu yeogi isseumnida.]
        这儿有菜单。

彼尔 : 뭐가 맛있죠?
        [Mwoga masitjjyo?]
        哪一种菜好吃?
 
服务员: 불고기와 갈비가 맛있습니다. 외국 분들은 비빔밥도 좋아하세요.
        [Bulgogiwa galbiga masisseumnida. Oeguk bundeureun bibimbaptto joahaseyo.]
        烧烤和排骨好吃。外国人还爱吃拌饭。
 
彼尔 : 그럼, 비빔밥을 주세요.
        [Geureom, bibimbabeul juseyo.]
        那么,我要吃拌饭。
 
        너무 맵지 않게 해 주세요. (짜지 않게 해 주세요.)
        [Neomu maepjji anke hae juseyo. (jjaji anke hae juseyo.)]
        拌饭做得不要太辣。(拌饭做得不要太咸。)

        그리고 포크 좀 주세요.
        [Geurigo pokeu jom juseyo.]
        我还要一个叉子。

服务员: 알겠습니다.
        [Algyesseumnida.]
        好。
 
        후식은 무엇으로 하시겠습니까? 커피와 녹차가 있습니다.
        [Husikeun mueoseuro hasigyesseumnikka? Keopiwa nokchaga isseumnida.]
        您要哪一种饭后饮料?我们准备了咖啡和绿茶。

彼尔 : 녹차로 주세요.
        [Nokcharo juseyo.]
        我要绿茶。



主要生词

몇 분 [myeotppun] : 几位
금연석 [geumyeonseok] : 禁烟席
앉다 [antta]: 坐
메뉴 [menyu]: 菜单
맛있다 [masitta]: 好吃
불고기 [bulgogi]: 烧烤
갈비 [galbi]: 排骨
외국분 ( 외국인 ) [oegukbun(oegugin)] : 外国人
비빔밥 [bibimbap]: 拌饭
좋아하다 [joahada]: 喜欢
그럼 [geureom] : 那么
맵다 [maeptta] : 辣
그리고 [geurigo] : 还有
포크 [pokeu] : 叉子
후식 [husik] : 饭后甜点
커피 [keopi] : 咖啡
녹차 [nokcha] : 绿茶



原图

[18 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-06 06:16 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #19 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

看了那么久的韩国字,不知道大家有没有发觉到ㅇ这个韩国字子音呢?

如果ㅇ是在最先开头的话,就会没读出音,例子


ㅇ     +     ㅓ     =     어
              eo     =     eo

ㅇ     +     ㅕ     =     여
              yeo     =     yeo

ㅇ     +     ㅗ     =     오
              o       =     o

ㅇ     +     ㅜ     =     우
              yu     =     yu


如果是在最后的话就会被会以ng代替,如以下例子


ㅇ     +     ㅕ     +     ㅇ     =     영
            yeo     +     ng     =     yeong

ㅅ     +     ㅓ     +     ㅇ     =     성
s       +     eo     +     ng     =     seong



原图

[19 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-06 06:17 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #20 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

11과 길묻기
第十一课 问路



彼尔: 실례합니다. 가까운 은행이 어디 있는 지 아세요 ?
        [Sillyehamnida. Gakkaun eunhaeng-i eodi inneunji aseyo?]
        对不起。附近哪儿有银行?
 
行人: 이 길을 따라 똑바로 가면 오른쪽에 있어요.
        [I gireul ttara ttokpparo gamyeon oreunjjoge isseoyo.]
        沿着这条路一直走,右边有银行。
 
        이 횡단 보도를 건너서 왼쪽으로 가세요.
        [I hoengdan bodoreul geonneoseo oenjjogeuro gaseyo.]
        在过这人行横道后向左拐。
 
        다음 사거리에서 지하도를 건너면 왼쪽에 있어요.
        [Daum sageori-eseo jihadoreul geonneomyeon oenjjoge isseoyo.]
        在下个十字路口处过地下道,左边就是银行。

        지나치셨네요. 한 블록만 되돌아가면 백화점 옆에 있어요.
        [Jinachisyeonneyo. Han beullongman doedoragamyeon baekhwajeom yeope isseoyo.]
        您已经错过了。往回走一个街区,在百货公司旁边有银行。



主要生词

실례합니다 [Sillyehamnida.]: 对不起
가까운 (가깝다 ) [gakkaun (gakkaptta)]: 近
은행 [eunhaeng]: 银行
알다 [alda]: 知道
이 (저, 그 ) [i (jeo, geu )]: 这(那)
길 [gil]: 路
따라 [ttara]: 沿着
똑바로 [ttokpparo]: 一直
가다 [gada]: 走
오른쪽 (왼쪽 ) [oreunjjok (oenjjok)]: 右边(左边)
횡단보도 [hoengdanbodo]: 人行横道(斑马线)
건너다 [geonneoda]: 过
다음 [daum]: 下个
사거리 (오거리 ) [sageori(ogeori)]: 十字路口 (五岔路口)
지하도 [jihado]: 地下道
지나치다 [jinachida]: 错过
블록 [beullok]: 街区
백화점 [baekhwajeom]: 百货公司
옆 [yeop]: 旁边


与方向、问路有关的表现

똑바로 가다 [ttokpparo gada]: 一直走
오른쪽으로 (왼쪽으로 ) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada]: 向右拐(向左拐)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda]: 过人行横道
돌아가다 [doragada]: 往回走
옆 [yeop]: 侧面, 앞 [ap]: 前面, 뒤 [dwi]: 后面, 우측 [ucheuk]: 右边, 좌측 [jwacheuk]: 左边,
정면 [jeongmyeon]: 正面


公共机关与建筑名

백화점 [baekhwajeom]: 百货公司, 우체국 [ucheguk]: 邮局, 은행 [eunhaeng]: 银行,
소방서 [sobangseo]: 消防站, 경찰서 [gyeongchalseo]: 警察局 가게 [gage]: 商店,
식당 [sikttang]: 餐厅, 학교 [hakkyo]: 学校, 병원 [byeong-won]: 医院, 약국 [yakkuk]: 药店,
제과점 [jegwajeom]: 面包店, 슈퍼마켓 [syupeomaket]: 超级商店, 서점 [seojeom]: 书店,
주유소 [juyuso]: 加油站, 방송국 [bangsongguk]: 广播电台, 시청 [sicheong]: 市政府



原图

[20 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:24 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #21 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

12과 지하철에서-1
第十二课 地铁-1


玛丽 : 실례합니다. 상암 월드컵 경기장은 어떻게 가면 되죠?
        [Sillyehamnida. Sang-am weoldeukeop gyeong-gijang-eun eotteoke gamyeon doejyo?]
        对不起。到上岩世界杯足球场去怎么走?
 
行人: 지하철이 제일 빠르고 편리해요.
        [Jihacheori jeil ppareugo pyeollihaeyo.]
        坐地铁最快,又方便。
 
玛丽 : 몇 호선을 타야 합니까?
        [Myeotoseoneul taya hamnikka?]
        应坐几号线?
 
行人: 6 호선 황토색 라인을 타세요. 성산 역에서 내리시면 돼요.
        [Yukhoseon hwangtosaek laineul taseyo. Seongsan yeogeseo nerimyeon doeyo.]
        要坐土黄色 6 号线地铁。在 城 山 站下车就行了。
 
玛丽 : 여기서 얼마나 가야 되죠?
        [Yeogiseo eolmana gaya doejyo?]
        从这儿要坐多少站?
 
行人: 10 정거장만 더 가면 돼요.
        [Yeol jeong-geojangman deo gamyeon doeyo.]
        要坐 10 站就可以了。
 
玛丽 : 경기장이 지하철역에서 가깝나요?
        [Gyeonggijang-i jihacheol-yeogeseo gakkmnayo?]
        足球场离地铁站远不远?
 
行人: 아주 가까워요. 바로 지하철 출구 앞에 있어요.
        [Aju gakkawoyo. Baro jihacheol chulgu ape isseoyo.]
        很近。就在地铁站出口处。



主要生词

상암 월드컵 경기장 [Sang-am woldeukeop gyeonggijang]: 上岩世界杯足球场
지하철 [jihacheol]: 地铁
제일 [jeil]: 最
빠르다 ( 느리다 ) [ppareuda(neurida)]: 快(慢)
6 호선 [yukhoseon]: 6 号线
황토색 [hwangtosaek]: 土黄色
라인 [lain]: 线
타다 [tada]: 坐
성산역 [seongsanyeok]: 城 山站
내리다 ( 타다 ) [nerida (tada)]: 下车(上车)
정거장 [jeonggeojang]: 站
더 [deo]: 再
아주 [aju]: 很
가깝다 ( 멀다 ) [gakkaptta(meolda)]: 近(远)
바로 [baro]: 就
출구 [chulgu]: 出口


交通工具

버스 [beosseu]: 巴士 ( 公共汽车 ), 택시 [taekssi]: 出租汽车, 승용차 [seung-yongcha]: 轿车,
기차 [gicha]: 火车, 지하철 [jihacheol]: 地铁, 자전거 [jajeon-geo]: 自行车, 오토바이 [otobai]: 摩托车,
비행기 [bihaenggi]: 飞机, 헬리콥터 [hellikopteo]: 直升机, 배 [bae]: 船



原图

[21 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:24 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #22 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

13과 지하철에서-2

第十三课 地铁-2

玛丽 : 실례합니다. 이 지하철이 코엑스 (COEX) 까지 가나요?
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]
对不起。这线地铁去不去韩国综合会展中心?
 
行人: 아니오. 이 지하철은 1호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2호선을 갈아타세요. [Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneuro garataseyo.]
不去。这条是 1 号线。您应该在下个站新道林站换乘 2 号线。
 
玛丽 : 어느 역에서 내려야 되죠?
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]
我应在哪一个站下车?
 
行人: 삼성 역에서 내리세요.
[Samseong yeogeseo neriseyo.]
在三成站下车 。
 
玛丽 : 63 빌딩은 어떻게 가죠?
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]
到 63 大楼怎么去 。
 
行人: 대방 역에서 내리세요.
[Daebang yeogeseo neriseyo.]
在大方站下车 。
 
玛丽 : 대방 역에서 걸어 갈 수 있나요?
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]
可以从大方站走路吗?
 
行人: 네, 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요.
[Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]
可以。但相当远。还是再坐公共汽车或出租汽车好。
 
玛丽 : 몇 번 버스를 타야 돼요?
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]
应该坐几路车?
 
行人: 823 번 버스를 타세요.
[pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.]
坐 823 路车。


主要生词
코엑스 [koeksseu]: 韩国综合会展中心
갈아타다 [garatada]: 换乘
꽤 [kkwae]: 相当
걷다 [geotta]: 走
걸어가다 [georeogada]: 走路
빌딩 [bilding]: 大楼
하지만 [hajiman]: 但(不过)



原图

[22 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:25 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #23 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

14과 쇼핑(1) 동대문에서

第十四课 在东大门市场

服务员 : 어서 오세요. 무얼 도와 드릴까요?
[Eseo oseyo. Mueol dowa deurilkkayo?]
欢迎光临。能帮您什么忙吗?

 
彼尔 이 셔츠는 얼마죠?
[I syeocheuneun eolmajyo?]
这件衬衫多少钱?
 
服务员 : 만 원이에요. 사이즈가 어떻게 되시죠?
[Manwonieyo. Ssaizeuga eotteoke doesijyo?]
一万块。要什么号的?
 
彼尔 제일 큰 사이즈로 주세요.
[Jeil keun ssaizeuro juseyo.]
我要最大的。
 
服务员 : 네. 여기 있습니다.
[Ne. Yeogi isseumnida.]
这儿有。
 
彼尔 입어봐도 되나요?
[Ibeobwado doenayo?]
我可不可以试穿一下 ?
 
服务员 : 네. 저쪽에 탈의실이 있어요.
[Ne. Jeojjoge taruisiri isseoyo.]
可以。那儿有更衣室。
 
彼尔 다른 색깔은 없습니까?
[Dareun saekkareun eopseumnikka?]
有没有别的颜色的?
 
服务员 : 파란색과 자주색이 있어요.
[Paransaekkwa jajusaegi isseoyo.]
还有蓝色和紫色的 。
 
彼尔 파란색으로 주세요.
[Paransaegeuro juseyo.]
我要蓝色的。


主要生词
얼마 [eolma]: 多少
얼마죠? [Eolmajyo?]: 多少钱?
셔츠 [syeocheu]: 衬衫
제일 [jeil]: 最
큰 ( 크다 ) [keun(keuda)]: 大的(大)
사이즈 [ssaizeu]: 大小
입다 [iptta]: 穿
입어 보다 [ibeo boda]: 试穿
탈의실 [taruisil]: 更衣室
다른 [dareun]: 别的
색깔 [saekkal]: 颜色
파란색 [paransaek]: 蓝色
자주색 [jajusaek]: 紫色


衣服
속옷 [sogot]: 内衣
팬티 [paenti]: 内裤
브래지어 [beuraejieo]: 乳罩
겉옷 [geodot]: 外衣
내의 [naeui]: 棉毛衫裤
윗도리 [wittori]: 上衣
티셔츠 [tisyeocheu]: T 恤
블라우스 [beulausseu]: 女式衬衫
바지 [baji]: 裤子
치마 ( 스커트 ) [chima (seukeoteu)]: 裙子
스웨터 [seuweteo]: 毛衣
코트 [koteu]: 外套
장 [jeongjang]: 套装
반바지 [banbaji]: 短裤
수영복 [suyeongbok]: 泳衣
비옷 [biot]: 雨衣


颜色
흰색 [hinsaek]: 白色
검은색 [geomeunsaek]: 黑色
빨간색 [ppalgansaek]: 红色
노란색 [noransaek]: 黄色
파란색 [paransaek]: 蓝色
초록색 [chorokssaek]: 绿色
연두색 [yeondusaek]: 豆绿色
보라색 [borasaek]: 藕荷色
갈색 [galssaek]: 褐色



原图

[23 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:26 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #24 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

15과 쇼핑(2) 인사동에서

第十五课 在仁寺洞

服务员 : 여기가 골동품가게지요?
[Yeogiga goldongpum gagejiyo?]
这里是古董店吗?
 
彼尔 네, 무얼 찾으세요?
[Ne, mueol chajeuseyo?]
是的。您找什么?
 
服务员 : 한국 도자기를 하나 사고 싶어요.
[Han-guk dojagireul hana sago sipeoyo.]
我要买一个韩国陶瓷器。
 
彼尔 이 백자는 어때요?
[I baekjaneun eottaeyo?]
这个白瓷怎么样?
 
服务员 : 청자는 없나요?
[Cheongjaneun eomnayo? ]
有没有青瓷?
 
彼尔 여기 많이 있어요. 어떤 종류를 찾으시는데요?
[Yeogi mani isseoyo. Etteon jongnyureul chajeusineundeyo?]
这儿有很多青瓷。 您要哪一种?
 
服务员 : 저기 있는 꽃병은 얼마예요?
[Jeogi inneun kkotppyeong-eun eolmayeyo?]
那儿的花瓶多少钱?
 
彼尔 20 만 원이에요.
[isimman-wonieyo.]
20 万块。
 
服务员 : 저 벽에 걸린 그림은 얼마나 오래 된 거예요?
[Jeo byeog-e geollin geurimeun eolmana ore doen geoyeyo?]
挂在墙壁上的那幅画,画于什么时代?
 
彼尔 백 년도 넘은 거예요. 아주 유명한 한국화예요.
[Baengnyeondo neomeun geoyeyo. Aju yumyeong-han han-gukhwayeyo.]
一百多年前画的。是非常著名的韩国画。


主要生词
골동품 [golttongpum]: 古董
가게 [gage]: 商店
도자기 [dojagi]: 陶瓷
백자 [baekja]: 白瓷
청자 [cheongja]: 青瓷
종류 [jongnyu]: 种类
찾다 [chatta]: 找
꽃병 [kkoppyeong]: 花瓶
얼마예요? [Eolmayeyo?]: 多少钱
벽 [byeok]: 墙壁
걸리다 [geollida]: 挂
그림 [geurim]: 画
오래되다 [ore doeda]: 久
백년 [baengnyeon]: 一百年
백년도 넘다 [baengnyeondo neomtta]: 一百多年之久
유명한 (유명하다 [yumyeong-han(yumyeong-hada)]: 著名的
한국화 [han-gukhwa]: 韩国画



原图

[24 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:26 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #25 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

16과 우체국

第十六课 邮局

玛丽 : 이 소포를 부치고 싶은데요.
[sopo-reul buchigo sipeundeyo.]
我要寄包裹 。
 
服务员: 어디로 보낼 거죠?
[Eodiro bonael kkeojyo?]
寄到哪里?
 
玛丽 : 미국 LA 로 보낼 거예요.
[Miguk LA-ro bonael kkeoyeyo.]
寄到美国洛杉矶。
 
服务员: 소포를 저울 위에 올려 놓으세요.
[Soporeul Jeowul wie olryeo noeuseyo.]
请把包裹放在秤上。

 
玛丽 : 내용물이 뭐예요?
[Naeyongmuri mwoyeyo?]
包裹里面有哪些东西?
 
服务员: 한국 도자기예요.
[Han-guk Dojagiyeyo.]
韩国陶瓷器。
 
玛丽 : 1.5 킬로그램입니다. 요금은 이만 원입니다.
[Il-jjeom-o kilogeuraemimnida. Yogeumeun iman wonimnida.]
重 1 点 5 公斤。邮费为 2 万块。
 
服务员: LA 까지 얼마나 걸리죠?
[LA-kkaji Oelmana geollijyo?]
到洛杉矶要多久?
 
玛丽 : 보통 일주일 정도 걸려요.
[Botong iljju-il jeongdo geollyeoyo.]
大约需要一个星期。


主要生词
소포 [sopo]: 包裹
부치다 [buchida]: 寄
어디로 [eodiro]: 哪儿
보내다 [bonaeda]: 寄送
저울 [jeo-ul]: 秤
위에 (아래에 [wie(arae-e)]: 上面(下面)
올려 놓다 (내려 놓다 [ollyeo nota(Naeryeo nota)]: 放上(放下)
내용물 [naeyongmul]: 里面的东西
킬로그램 [killograem]: 公斤
걸리다 [geollida]: 需要
얼마나 걸리죠? [eolmana geollijyo]: 要多久
보통 [botong]: 大约


交通工具
버스 [beosseu]: 巴士 ( 公共汽车 ), 택시 [taekssi]: 出租汽车, 승용차 [seung-yongcha]: 轿车,
기차 [gicha]: 火车, 지하철 [jihacheol]: 地铁, 자전거 [jajeon-geo]: 自行车, 오토바이 [otobai]: 摩托车,
비행기 [bihaenggi]: 飞机, 헬리콥터 [hellikopteo]: 直升机, 배 [bae]: 船



原图

[25 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:26 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #26 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

17과 관광 (1)

第十七课 旅游 (1)

彼尔 : 시내관광을 하고 싶은데요.
[Sinae-gwan-gwang-eul hago sipeundeyo.]
我想游览市内。
 
服务员: 서울 시티 투어 버스를 이용해 보세요.
[Seoul siti tu-eo beoseu-reul iyong-hae boseyo.]
您乘坐市内游览车,好吗?
 
彼尔 : 어디 어디를 가죠?
[Eodi eodi-reul gajyo?]
游览车都到哪些地方?
 
服务员: 남산과 경복궁... 시내 주요 관광지를 모두 가요.
[Namsan-gwa Gyeongbokgung sinae juyo gwan-gwang-ji-reul modu gayo.]
南山、景福宫等等。可以游览市内主要景点。
 
彼尔 : 요금은 얼마예요?
[Yogeumeun eolmayeyo?]
车费多少钱?
 
服务员: 주간은 8,000 원 야간은 15,000 원이에요.
[Juganeun palcheon won yagan-eun man-o-cheon wonieyo.]
白天 8 千块,晚上 1 万 5 千块。
 
彼尔 : 버스는 어디서 출발해요?
[Beoseu-neun eodi-seo chulbalhaeyo?]
游览车从哪儿出发?
 
服务员: 호텔 앞에서 출발해요.
[Hotel apeseo chulbalhaeyo.]
从饭店前面出发。
 
彼尔 : 몇 시부터 있어요?
[Myeotssibuteo isseoyo?]
从几点开始,可以坐?
 
服务员: 아침 8시부터 30분 간격으로 밤 10시까지 있어요.
[Achim yeodeolssibuteo samsippun gan-gyeogeuro bam yeolsikkaji isseoyo.]
早上 8 点到晚上 10 点,每隔 30 分钟一趟。


主要生词
시내 [sinae]: 市内
시내관광 [sinae gwan-gwang]: 市内旅游
시티 투어 [siti tueo]: 一日游
관광지 [gwan-gwangji]: 旅游景点
남산 [namsan]: 南山
경복궁 [Gyeongbokgung]: 景福宫
주간 ( 야간 ) [jugan(yagan)]: 白天(晚上)
출발하다 [chulbalhada]: 出发
부터 [buteo]: 从
몇 시부터 [myeotssibuteo]: 从几点
간격 [gan-gyeok]: 每隔
10시까지 [yeolssikkaji]: 到 10 点



原图

[26 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:27 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #27 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

18과 관광 (2)

第十八课 旅游 (2)

彼尔 : 한국의 유명한 관광지는 어디 어디예요?
[Hanguk-ui yumyeong-han gwan-gwangji-neun eodiyeyo?]
韩国有哪些著名的旅游景点?
 
服务员: 제주도, 설악산, 경주, 한려수도, 용인 민속촌이 유명해요.
[Jejudo, Seoraksan, Gyeongju, Hallyeosudo, Yongin Minsokchoni yumyeong-haeyo.]
济州岛、雪岳山、庆州、闲丽水道、龙仁民俗村都是有名的地方 。
 
彼尔 : 제주도는 어떻게 가요?
[Jejudoneun oetteoke gayo?]
济州岛怎么去?
 
服务员: 서울에서 비행기로 한 시간 걸려요.
[Seoureseo bihaenggiro han sigan geollyeoyo.]
从汉城到济州岛,坐飞机需要 1 小时。
 
彼尔 : 경주는 어떤 곳이에요?
[Gyeongjuneun eotteon gosieyo?]
庆州是什么地方?
 
服务员: 신라의 수도인데 볼 만한 것이 많아요.
[Silla-ui sudo-inde bol manan geosi manayo.]
庆州是新罗的古都有很多值得一看的。

 
특히, 석굴암과 불국사는 유네스코가 지정한 세계문화유산이에요.
[Teukhi, Seokguramgwa Bulguksaneun Yunesko-ga jijeong-han segyemunhwayusan-ieyo. ]
特别是石窟庵和佛国寺由联合国教科文组织指定为世界文化遗产。
 
彼尔 : 교통편은 어떤 것이 있어요?
[Gyotongpyeoneun eotteon geosi isseoyo?]
有什么交通手段?
 
服务员: 기차나 고속버스, 렌터카를 이용할 수 있어요.
[Gichana gosokbeosseu, renteoka-reul iyong-halssu isseoyo.]
可以坐火车或高速巴士。也可以租辆汽车。


主要生词
관광지 [gwan-gwangji]: 旅游景点
비행기 [bihaenggi]: 飞机
비행기로 [bihaenggiro]: 坐飞机
신라 [silla]: 新罗
수도 [sudo]: 首都
보다 [boda]: 看
볼 만한 것 [bol manan geot]: 值得一看
특히 [teukhi]: 特别是
유네스코 [Yunesko]: 联合国教科文组织
지정 (하다 [jijeong(hada)]: 指定
세계 문화 유산 [segye munhwa yusan]: 世界文化遗产
교통편 [gyotongpyeon]: 交通手段
고속버스 [gosokbeosseu]: 高速巴士
렌터카 [renteoka]: 租车


交通工具
제주도 [Jejudo]: 济州岛, 한라산 [Hallasan]: 汉拿山, 백두산 [Baekdusan]: 白头山,
금강산 [Geumgangsan]: 金刚山 경주 [Gyeongju]: 庆州 설악산 [Seoraksan]: 雪岳山,
지리산 [Jirisan]: 智异山, 한려수도 [Hallyeosudo]: 闲丽水道,
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon]: 龙仁民俗村, 석굴암 [Seokguram]: 石窟庵,
불국사 [Bulguksa]: 佛国寺, 첨성대 [Cheomseongda]: 瞻星台, 안압지 [Anapji]: 雁鸭池,
경복궁 [Gyeongbokgung]: 景福宫, 덕수궁 [Deoksugung]: 德寿宫
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan]: 国立博物馆



原图

[27 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:27 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #28 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

19과 렌터카

第十九课 租车

彼尔 : 자동차를 빌리고 싶어요.
[Jadongcha-reul billigo sipeoyo.]
我要租一辆汽车。
 
服务员: 어떤 차를 원하세요?
[Eotteon chareul wonhaseyo?]
您要租什么样的车子?
 
彼尔 : 중형차면 좋겠는데요.
[Jung-hyeongchamyeon jokenneundeyo.]
要租中档汽车。
 
服务员: 며칠 이용하시겠어요?
[Myeochil iyong-hasigesseoyo?]
要租几天?
 
彼尔 : 이틀이요.
[Iteuriyo.]
两天。
 
服务员: 국제 면허 있으세요?
[Gukjje myeonheo isseuseyo?]
您有国际驾驶执照吗?
 
彼尔 : 아니오. 운전사가 필요해요.
[Anio. Unjeonsaga piryohaeyo.]
没有。我还需要司机。
 
하루 요금이 얼마예요?
[Haru yogeumi eolmayeyo?]
一天多少钱?

 
服务员: 기사 포함해서 12 만원이에요.
[Gisa pohamhaeseo sibiman wonieyo.]
包括司机在内,一天 12 万韩元。


主要生词
자동차 [jadongcha]: 汽车
빌리다 [billida]: 租
어떤 [eotteon]: 什么样的
차 [cha]: 车子
중형차 [jung-hyeongcha]: 中档汽车
며칠 [myeochil]: 几天
이틀 [iteul]: 两天
면허 [myeonheo]: 执照
국제면허 [gukjje myeonheo]: 国际执照
운전사 [unjeonsa]: 驾驶员
필요하다 [piryohada]: 需要
하루 [haru]: 一天
기사 [gisa]: 司机
포함 ( 하다 ) [poham(hada)]: 包括


数日期
하루 [haru]: 一天, 이틀 [iteul]: 两天, 사흘 [saheu]: 三天, 나흘 [naheul]: 四天,
닷새 [dassae]: 五天, 엿새 [yeossae]: 六天, 이레 [ire]: 七天, 여드레 [yeodeure]: 八天,
아흐레 [aheure]: 九天, 열흘 [yeoreul]: 十天



原图

[28 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:28 PM
顶端
jennyang



该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 785
威望: 0 点
金钱: 55179 元
存款: 12320 元
好评度: 26 点
今日: 潜水中
潜水值: 7365 米
家族门派: 鬼鬼团
注册时间: 2006-11-15
最后登录: 2014-04-07
来自: butterworth

论坛等级: 25
魅力值: 0 / 606
体力值: 261 / 33032
经验值: 25 %
Post #29 查看作者资料 发送短消息 推荐此帖 引用回复这个帖子

20课。。。迟些补发


原图

[29 楼] 来自:未知地区 | xxx.xxx.xxx.xxx | Posted: 2007-06-08 03:28 PM
顶端


风格转换:kofjin | 风格升级:残墨
Powered by PHPWind v4.3.2
Hosted on ibrave.io
Total 0.138018(s) query 9, Gzip enabled
Online Counter